Korean video for Japan

A tremendously moving video music photo montage from a Korean filmmaker. The the lyrics to the song are below in Korean, Japanese and English. Please help spread to raise funds for the earthquake survivors

가시나무 – The Thorn Tree – とげの木

내속엔 내가 너무도 많아 당신에 쉴곳 없네

僕の中に僕があまりにも多くて あなたの休むところがない

There’s so much of me inside me,
there’s no place for you to rest

내속엔 헛된바람들로 당신에 편할곳 없네

僕の中には古い望みで あなたの落ち着くところがない

My own tired hopes leave no room
for you to find comfort

내속엔 내가 어쩔수 없는 어둠

僕の中には僕がどうすることもできない暗闇

Inside me there’s darkness
beyond my control

당신에 쉴자리를 뺏고

あなたの休む場を奪い

I robbed you of your resting place

내속엔 내가 이길수 없는 슬픔

僕の中には僕が勝てない悲しみ

Inside me is sadness
I cannot overpower

무성한 가시나무숲 같네

生い茂った茨の森のよう

Like a forest thick with thorn trees

바람만 불면 그 메마른 가지

風が吹けばその干からびた枝

When the wind blows
the barren branches

서로 부대끼며 울어대고

互いに苦しめられながら泣いて

rustle against each other,
crying in agony

쉴곳을 찾아 지쳐날아온

休むところを求めて疲れ飛んできた

Young birds in desperate flight
for a resting place,

어린 새들도 가시에 찔려 날아가고

幼い鳥たちもとげに刺されて飛んで行き

fly away, pricked by the thorns

바람만 불면 외롭고 또 괴로워

風が吹けば寂しくも辛く

When the wind blows,
loneliness stings me

슬픈노래를 부르던 날이 많았는대

悲しい歌を歌っていた日が多かったのに

Though there were so many days
when I sang of sadness,

내속엔 내가 너무도 많아서 당신에 쉴곳 없네

僕の中には僕があまりにも多くて あなたの休むところがない

There’s so much of me inside me,
there’s no place for you to rest

Post a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*